撃退!外国人からのナンパやデートの誘いを断る時に使える英語表現100フレーズ

1.No thanks.
結構です

2.I’m not interested.
興味ないんで

3.I have a boyfriend.
彼氏いるんで

4.I’m seeing someone./I’m taken.
付き合っている人がいるので

5.Can you leave me alone,please?/Please leave me alone.
ちょっともうほっといてくれます?/邪魔しないでくれますか?

6.Sorry.
ごめんなさいね

7.Sorry I’m married.
結婚してます

8.Sorry you are not my type.
私のタイプじゃないの

9.Bye bye.
またね〜

10.I’m sorry but I can’t help you.
悪いけどお断りです

11.Go away./Get lost.
あっちいけ!

12.Don’t touch me!
触らないで!

13.Sorry,I’m a dyke.
レズなの…私

14.I’m a plastic surgeon.I’ve been looking for a face like yours.
私は整形外科医よ。あなたのような顔を探していたの。

15.I’m gonna call the police.
警察に通報するわよ

16.Don’t follow me.
ついてこないで!

17.I appreciate,but….
ありがとう、でもちょっと….

18.Sorry,not today.
すみません今日はちょっと

19.Perhaps next time when I’m not busy.
忙しくない時にまた

20.Maybe some other time.
またの機会に

21.Well,no thanks.
うーん、ごめんね

22.No means no!!
ダメと言ったらダメなの!

23.I don’t wanna talk to you.
あなたとは話したくないの

24.I said “No”.
嫌って言ってるでしょ!

25.Goodbye and good luck.
さよならナンパがんばって

26.I’m not that kind of girl.
私、そういう女じゃないから

27.Don’t even talk to me.
話もかけてこないで

28.Beat it!
消えて!

29.I’ll kick you in the groin.
キンタマ蹴るわよ?

30.Rain check.
本当に行きたいけど行けないのごめんね

31.How about a rain check?
次回なんてどう?

32.I’d love it,but I don’t have time.Can I take a rain check?
行きたいけどどうしても時間がないの、また今度にして漏れる?

33.I don’t speak/Understand English.
英語わからないの、ごめんなさい

34.I’m in a hurry.
急いでるから

35.I have an appointment./I’m occupied.
予定があるの

36.Shut up!
失せろ!

37.I don’t have a phone.
スマホ持ってないんです

38.I don’ have an email address.
メアド持ってないんです

39.I’m only interested in good-looking man,sorry.
イケメンしか興味ないの、ごめんなさい

40.Yes,I’d like to if you are buying.
おごってくれるならいいわ

41.Get out of here!Go away.
マジで近づくんじゃねーよ

42.I wish I could,but I have a test coming up next week and have to study.
行きたいけれど、来週テストがあるから勉強しなくちゃいけないの

43.I’d love to go,but I have something to do tonight.
行きたいけれど、今夜用事があるの

44.I’m not looking for anything right way.
今は誰とも付き合う気がしないの

45.I’m not interested in going out now.
今はデートに興味がなくて

46.I appreciate you thinking of me,but I’ve just got too much on my plate right now.
私のことを思ってくれて嬉しいけど、今はいっぱいいっぱいなの

47.I wish I could,but as a rule,I don’t date my clients.
私もそうしたいのだけれど、顧客とはデートしないときめてるの

48.Can I have your number?I’ll call you later.
あなたの電話番号教えて。私から後でかけるから

49.I’m sorry.I’m in the middle of something.
ごめんなさい、取り込み中なの

50.I’d love to,but I’ve got a lot of things to do.
行きたいんだけどやらなきゃいけないことがいっぱいで…

51.It’s not a good time.How other time?
今はタイミング悪いな。別の時ではダメかな。

52.I’m sorry,I can’t do this right now,but I’ll be sure to keep you in mind.
ごめんなさい、今はできないけれど気に留めておくわ

53.Let me think about it first and I’ll get back to you.
まず考えさせて。それから連絡するわ。

54.I just don’t see us that way.
私たちってそういう関係にならないと思うの1

55.I’m going out with my girlfriends/boyfriends tonight.
今夜は女友達/男友達と遊びに行くの

56.I have to call my family back home tonight.
今夜は実家に電話しなきゃいけないの

57.I have to Skype with my family in Japan tonight.
今晩は日本にいる家族とSkypeしなきゃいけないの

58.My dog isn’t well.I have to take him to the vet.
犬の具合が悪いから、獣医さんのとこ連れて行かないと

59.I’m sorry,but I have a headache.
ごめんなさい、でも頭痛がするの

60.I’m sorry,but I’m not feeling well tonight.
ごめんなさい、今夜は体調が優れなくて

61.Well,sounds nice,but I’m kind of busy.
良さそうね、でも私ちょっと忙しいの

62.I’ll be busy for the next few weeks.
この先2.3週間忙しいの

63.My schedule is full.
スケジュール埋まってるの

64.I’ve been busy these days.
ここ最近忙しいんだよね

65.I appreciate it,but I’m tired up all day.
ありがとう、でも一日中忙しくて手が離せないの

66.Please ask me again when I’m not busy.
忙しくない時にまた誘ってね

67.I’d love to,but I have to work overtime today.
行きたいけど、今日は残業しなきゃいけないの

68.I’m sorry I’m afraid I can’t.
残念ながら行けません

69.Sorry,It is not messy work.
仕事が終わらないんだ

70.Sorry,I have to finish my assignment.
ごめん、課題を終わらせないといけないんだ

71.I’m sorry,but I don’t feel like going out tonight.
ごめんね、でも今夜はあんまり出かける気が起きないの

72.Unfortunately,I don’t think I can make it.
残念ながら行けないと思います

73.I’m sorry I’m afraid I can’t.I’ll be on a business trip.
その日は出張で残念ながら行けそうにありません

74.I think I’ll pass.I’m pretty tired.
ちょっと疲れてるので遠慮しておきます

75.I haven’t been feeling very well…I’ll call you when I feel better!
最近調子が良くないの。良くなったら連絡するわ

76.I think I’ll pass this time.I have to wake up early tomorrow.
明日早起きしなきゃいけないからやめておきます

77.Sorry I don’t think I can make it since I’m going to my son’s baseball game.
すみません、息子の野球の試合に行くので行けません

78.Thanks for asking,but I’d really like us to just stay good friends.
誘ってくれてありがとう、でもあなたとはいい友達のままがいいの

79.I’m sorry,but I’m afraid I just don’t think of you in that way.
ごめんなさい、あなたのことは恋愛対象として見れません

80.I’d love to go but I’m a little tight on money right now.
行きたいのは山々なんですが、今ちょっと金欠なんです

81.That’s enough!
もううんざり!

82.I love my husband and I’m not interested in you at all.
私は旦那さんを愛しているしあなたには全く興味ありません

83.My family/friend is visiting now!
今家族/友達が日本から来ているの、ごめんね!

84.Well,That’s not really my thing.
あまり好きじゃないんだよね

85.Let me find some time we can get together.
会える時間を作ってみるわ

86.If I can make it.
都合がつけばね

87.Well,we can’t go out on a date.
デートは困るわ

88.I like you as a friend.Nothing more.
友達としては好きだけどそれ以上はありえません

89.I don’t know you enough to go on a date with you yet.
デートに行くほどあなたのことまだ知らないわ

90.I just met you.We need to to spend much time together.
会ったばかりじゃない、私たちもっと時間が必要よ

91.Next time I see you.
次会ったらね

92.I don’t give out numbers on my first date.
ごめん、初めてのデートで連絡先の交換はできないわ

93.Sorry,go for another girl.
ごめん、他の女探して

94.I wish you had told me earlier.
もっと早く言ってくれたらよかったのに

95.Thanks for inviting me,but…
誘ってくれてありがとう、でも…

96.I’d love to go but I have to look after the kids tonight.
行けたら行きたいんだけど、今夜は子供達の面倒を見なきゃいけないんだ

97.Something came up!
急に用事が出来ちゃった!

98.Something urgent came up.
突然緊急の用事が出来ちゃった

99.I’ll make up for it next time.
次回埋め合わせするから

100.I don’t feel like it since I’m feeling a bit down.
落ち込んでいてそんな気分じゃないの