英語で伝えよう!外人の彼氏彼女に謝る仲直りするフレーズ100選♪

1.I’m sorry/I apologize.
ごめんなさい

2.Let’s make up!/let’s make peace!
仲直りしよう!

3.I want to make up with you.
あなたと仲直りしたい

4.Are you still upset?
まだ怒ってる?

5.We should stop arguing.
もう喧嘩はやめよう?

6.I just don’t wanna fight with you.
もう喧嘩はしたくないんだ

7.Me neither(打ち消し文に対して)/Me too.(肯定文に対して)
私もよ

8.Here is your coffee.
コーヒーどうぞ

9.Here is a little something to say,I love you.
愛してるという意味を込めて、これどうぞ

10.I got that movie that you were talking about.Are you free tonight?
話してた映画を手に入れたんだけど、今夜空いてる?

11.Can we talk about this?
このことについて話し合えない?

12.Do you think we can discuss about it?
このことについて話し合うっていうのはどう?

13.You’re misunderstanding.
君、誤解しているよ

14.It seems we’re misunderstanding each other.
お互いに誤解があるみたい

15.Maybe,we can just sit down and calm talk about it.
ちょっと座って、落ち着いて話し合いましょう

16.I’ve been thinking about our argument the other day.
この前の喧嘩についてずっと考えてたんだけど

17.I’m really sorry about yesterday.I shouldn’t have said that to you.
昨日は本当に悪かった。あんなこと言うべきじゃなかった

18.I thought about what we talked about,and I think I was wrong.I’m sorry.
話したことについて考えたんだけど、僕が間違ってた

19.I didn’t mean what I said yesterday.
昨日はそういうつもりで言ったんじゃない

20.I just got caught up in the heat of the moment.
その場でカットなってつい…

21.I was speaking a little too harsh too,sorry.
私もきつくいいすぎたわ、ごめんね

22.I really regret having said that to you.
あなたにあんなこと言ったの本当に後悔してる

23.It’s my fault and I promise it won’t happen again.
僕のせいだ、もう二度と怒らないよ

24.I never meant to hurt you.
君を傷つけるつもりは全くなかった

25.It’s all my fault.
全て私のせいだよ

26.I’m sorry for all my mistakes.
自分の全ての過ちについて謝りたいの

27.I apologize for my action.
私の行動に対して謝りたい

28.I was wrong and you were right,I’m sorry.
私が間違っていて、あなたが正しかった、ごめんね

29.I am so sorry that make you feel bad.
嫌な気持ちにさせてごめん

30.How can I make it up to you?
どうしたら許してくれるの?

31.Please forgive me.
どうか許して

32.Please forgive me and stop being angry.
お願いだから許して、もう怒らないで

33.Please accept my apology.
どうか私の謝罪を受け入れて

34.I would like to get along with you.
君とただ仲良くしたいんだ

35.I promise it won’t happen again.
もう二度としないって約束する

36.Nothing must be hidden between us if you want me to believe you.
信じてほしいなら隠し事はしないでほしい

37.Don’t hold out on me anymore.
もう私に隠し事しないでね

38.I feel bad for making you sad.
あなたを悲しませたことが心苦しい

39.How can I make it up to you?
どうやって埋め合わせすればいい?

40.I love you,you know.
愛しているんだよ

41.I’m sorry.Please tell me what I can do to make it up to you.
本当にごめんなさい、どうすれば埋め合わせできるのか教えて欲しい

42.I want you to forgive me and time me another chance.
あなたに許してもらいたいし、もう一度チャンスをもらいたい

43.I don’t expect thing to become natural straight away.But until that happens I will keep trying every single day.
すぐ元通りになるなんてことは思ってないけどそうなるまで毎日努力するから

44.Argument doesn’t help.
言い争っても、何もならないよ

45.This is silly.
これってバカみたい

46.You’re right.I’m sorry foe my temper.
そうだね、カットなってごめん

47.I should have listened you more,I’m sorry.
もっとあなたの言ってること聞くべきだった、ごめんなさい

48.Can we kiss and make up?
仲直りのキスしよう?

49.I don’t want to argue like this with you.
あなたとこんな風に喧嘩したくない

50.Let’s not do the again.
もう喧嘩はやめようね

51.They’re so close that they fight.
喧嘩するほど仲がいいっていうわ

52.I thought you would hate me now.
もう嫌いになっちゃったかと思った

53.I hate having argument with you.
あなたと喧嘩するのは嫌

54.I’m sorry,I might have said things too much.
少し言い過ぎたかも、ごめんね

55.Let’s get back together.
やり直そう

56.I missed you do much.
君がとても恋しかった

57.I don’t wanna break up with you.
あなたと別れたくない

58.Really?I’m so glad you said that!I missed you a lot.
本当?そう言ってくれて嬉しい、あなたがいなくて本当に寂しかった

59.Let’s not ruin our relationship over this.
こんなことで私たちの関係をダメにするのはやめましょう

60.I’m glad we were able to talk about it.
このことについて、話し合いができてよかった

61.I was really sad for having the argument with you.
あなたと喧嘩して本当に悲しかった

62.I’m so happy we’re back together!
また一緒になれて本当に嬉しい!

63.Give me a hug or a kiss and make everything be forgotten in the past.
ハグかキスして.それで過去のことはずべて水に流して

64.I was wondering if we can make some rules to avoid it.
これを避けられるようにいいルールを作ろうよ

65.You must kiss me 100 times of punishment.
キス100回の刑だよ!

66.Let’s just drop it and let’s go out ok?
この話はもうおしまい!出かけよう?

67.It’s not only not yours fault but also mine.
私も悪かったわ、お互い様ね

68.It was my fault too.I was so immature.
私も悪かった。自分の考え方がガキだった

69.Let’s make up and get some drink.
仲直りに一杯の飲み行こう!

70.I’ll bring you a drink.
一杯奢るよ

71.I found what is the most important person for me.
私にとって何が一番大切か分かったわ

72.This makes us even.
これでチャラだね

73.You’re both wrong.
どっちもどっちだよ

74.That’s enough for now.
もうこれくらいで

75.I’ll treat next time.
今度はご馳走するね

76.I can’t believe you’re still mad at me about~
~のことでまだ怒ってるなんて信じられないよ

77.I was so lonely and wanted to see you.
すごく寂しくてあなたに会いたかったのよ

78.Here,I bought you some flowers and chocolates.
ほら、花とチョコレートを買ってきたよ

79.Relax!Don’t have a cow!
まあ落ち着いて!イライラしないで!

80.Well since you put it that way,OK.
まあそういうならいいわよ

81.I know,sorry about that.
分かってる、ごめんよ

82.It makes me tired to stay angry…why don’t you kiss we kiss and make up?
怒っているの疲れるから…もう仲直りしよう?

83.We start with a clean slate.
最初から始めよう

84.So this call is about kiss and make up,then?
じゃあこれは仲直りってこと?

85.In the end,we are a perfect match.
なんだかんだ言って私たちはいいカップルよね!

86.Surely the cause was lack of communications.
きっとコミュニケーション不足が原因だったのよ

87.I am sorry to have said such a thing, when you are in such a condition.
あなたが辛い時にこんな話をしてごめんなさい

88.When I see you having fun with another girl I get jealous.
あなたが他の子と楽しんでいるのを見るとやきもちを妬いてしまうの

89.I’m sorry I was jealous of you.
ヤキモチ妬いてごめんね

90.I’m sorry about my cold attitude to you.I was jealous of you.
冷たい態度をとってごめんね、ヤキモチ妬いてたの

91.Never lie to me.
もう決して嘘をつかないで

92.I’ll never make you cry again.
もう泣かせたりしないよ

93.Aren’t you angry with me anymore?
私にもう怒ってない?

94.That’s right.I’m not upset anymore…
もういいよ、怒ってない

95.Don’t worry.I’m not mad at you anymore.
心配しないで、もう怒ってないよ

96.We will surely go dating well.
きっとうまく付き合っていけるよ

97.Don’t cry anymore…
もう泣かないで…

98.Don’t cry,I love you!
大好きだからもう泣かないで!

99.It wii be hot night tonight.
今夜はアツい夜になりそうね

100.Let’s make a toast to our future.
私たちの未来に乾杯